Bedrijfsfilm inspreken
Zoek je een voice-over voor een bedrijfsvideo, webvideo, productfilm, instructiefilm, presentatie, corporate film, animatie, promotiefilm, of online video? Je kunt voor allerlei soorten bedrijfsfilms een voice-over laten inspreken. Misschien wil je een instructievideo laten maken, waarin je aan de medewerkers uitlegt hoe ze bepaalde apparatuur moeten bedienen. Of je wilt aanwezig zijn op social media met video’s die laten zien wat jouw bedrijf precies doet. Of misschien wil je aan bezoekers op je website uitleggen hoe ze in een paar eenvoudige stappen bij jou kunnen bestellen!
Een bedrijfsvideo met voice-over: de voordelen
Een bedrijfsfilm is een enorm effectieve manier om informatie te delen. Een video kijken duurt vaak minder lang dan het lezen van een lap tekst. In deze tijd waarin onze aandachtsspanne steeds korter wordt, is dit wel zo handig!
Nog een voordeel: je kunt als bedrijf je boodschap duidelijk maken in woord én beeld. Je hebt met een video veel meer zelf in de hand hoe je boodschap overkomt, dan wanneer iemand jouw verhaal zelf leest. Mits ingesproken door een voice-over die begrijpt waar het verhaal om draait, natuurlijk!
VOICE OVER
COMMERCIALS ∙ BEDRIJFSFILMS ∙ E-LEARNING ∙ INSTRUCTIEVIDEO'S
Waar moet de voice-over voor een bedrijfsvideo aan voldoen?
-
Een goeie bedrijfsfilm voice-over treft de juiste tone of voice. Bijvoorbeeld: een trage, stijve manier van praten zou niet passen bij Coolblue of IKEA! De voice-over moet aansluiten bij de branding van een bedrijf.
-
Een goeie bedrijfsvideo voice-over brengt de boodschap over zonder dat er afleiding ontstaat. Bijvoorbeeld: als je duidelijk hoort dat de voice-over onervaren is, een super dik accent heeft, overdreven articuleert, of op een andere manier niet authentiek klinkt, zal de aandacht van de luisteraar daarnaar uitgaan. Een goeie bedrijfsfilm voice-over zet het verhaal in de spotlight,
-
De voice-over moet de kijker enthousiast maken en houden. Een goede bedrijfsvideo vertelt altijd een verhaal. Vervolgens is het aan de voice-over van de bedrijfsvideo om dit verhaal zelf helemaal te begrijpen, en dit in de voice-over door te laten klinken.
Het verschil dat een goede voice-over maakt
Waarom is het zo belangrijk dat een voice-over van een bedrijfsfilm het verhaal van de video écht begrijpt?
Laat ik je een voorbeeld geven. Hieronder zie je twee keer dezelfde zin. Alleen de klemtonen verschillen. Welke woorden moeten nadruk krijgen, denk je? Lees deze zinnen maar eens hardop voor, en leg extra nadruk op de lettergrepen met accenten:
1. Alle médewerkers deden mee, en de meeste klánten hebben dit gezien.
2. Álle medewerkers deden mee, en de mééste klanten hebben dit gezien.
Voel je het verschil? In zin 1 klinkt het alsof de medewerkers wel meededen, maar andere mensen blijkbaar niet. En het klinkt ook alsof de klánten dit wel zagen, maar andere personen niet.
In zin 2 is de strekking: bijna alle klanten hebben gezien dat alle medewerkers meededen.
Een goeie voice-over kent de rest van het verhaal, snapt de context en zal de juiste klemtonen kiezen! Hierin worden heel vaak fouten gemaakt. Zelfs op TV en in podcasts! Een goede voice-over kan je bedrijfsfilm dus maken of breken.
WERKWIJZE
Heb je een stem nodig voor een reclamefilmpje, uitlegvideo, bedrijfsvideo, E-learning, TV- of radiocommercial, voicemail of audioboek? Ik kan je meestal dezelfde dag nog helpen!
Dit kan ik voor je doen
Dit krijg je van mij
Heb je vragen of wil je iets overleggen?
Leuk als je contact opneemt: ik help je graag verder!
-
Ik stuur je een opname van jouw tekst in .wav en/of .mp3-formaat, met elke zin minimaal twee keer ingesproken op verschillende manieren, zodat je iets te kiezen hebt.
-
Bewerk je het audiobestand niet zelf? Dan kan ik dat voor je doen. Je krijgt minimaal twee direct te gebruiken opnames, die ik desgewenst ook nog mooi heb afgemixt voor online gebruik. Mixen voor TV en radio is een vak apart, dat laat ik liever aan een geluidsstudio over (ik kan je studio's aanraden indien nodig).
-
Inbegrepen is 1 correctieronde op kleine foutjes en tekstwijzigingen. Als ik zelf iets verkeerd heb ingesproken neem ik dat natuurlijk altijd zonder extra kosten te rekenen opnieuw op! Elke extra correctieronde kost €50.
-
Ik werk vanuit mijn eigen voice-over studio aan huis in Haarlem, maar ik kan natuurlijk ook naar de studio van jouw keuze komen.
-
Wil je zeker weten dat mijn stem de juiste keuze is voor je opname? Graag neem ik een gratis korte demo voor je op met een stukje van jouw tekst.
-
Heb je een bepaalde stijl of tone of voice in gedachten die je niet hoort op mijn website? Laat mij je voorbeeld horen en ik neem een gratis demo voor je op in de gewenste stijl.
-
Wil je dat ik even meekijk naar je tekst? Doe ik graag, Door mijn jarenlange ervaring als voice-over, vertaler en taalpurist heb ik een goed gevoel voor zinsopbouw, woordkeuze en uitspraak.
MIJN "TONE OF VOICE"
FRIS ∙ JONG ∙ ENTHOUSIAST ∙ VRIENDELIJK ∙ HELDER∙ GIRL NEXT DOOR
RECENTE OPDRACHTEN
TARIEVEN
Radiocommercials
-
Lokaal
-
Regionaal
-
Landelijk
€ 50
€ 150
€ 475
Bedrijfs- & internetvideo's
-
Tot 100 woorden
-
Tot 250 woorden
-
Tot 500 woorden
-
Tot 1000 woorden
-
Tot 1500 woorden
-
Meer dan 1500 woorden
€ 125
€ 200
€ 250
€ 375
€ 525
In overleg
TV-commercials
-
Lokaal
-
Regionaal
-
Landelijk
€ 75
€ 175
€ 550
Voice response & voicemail
-
Tot 100 woorden
-
Tot 250 woorden
-
Tot 500 woorden
-
Tot 1000 woorden
-
Tot 1500 woorden
-
Meer dan 1500 woorden
€ 125
€ 200
€ 250
€ 300
€ 350
In overleg
Internetcommercials
-
Tot 30 seconden
-
Extra versie
-
Toeslag boven 30 seconden
€ 475
€ 200
In overleg
Video- & audiocursussen
-
Neem contact op voor een tarief op maat
Alle prijzen zijn exclusief 21% BTW